Wednesday, January 11, 2012

"Redha" atau "Reda" ?

Posted by Mar at 3:37 PM

Saya serabut dan sakit hati sebenarnya. Ramai yang salah faham ejaan "redha" yang sebenar. Sebenarnya "redha" yang kita sebut tu sepatutnya dieja sebagai "reda" bukan "redha". Apabila pihak surat khabar menulis "redha" dengan ejaan "reda", maka ramailah yang bersuara mengatakan ejaan oleh si wartawan salah. Padahal wartawan tu eja dengan betul. Kasihan sang wartawan itu. Buat kerja betul dikata salah.

Masih tak faham?

Reda ada dua sebutan yang berbeza yang membawa dua maksud yang berlainan.

Contoh pertama:
Hujan telah reda (teduh).

Contoh untuk maksud lain:
Saya reda (bersedia dgn ikhlas hati) dengan ketentuan ini.


Jadi tolonglah jangan guna ejaan "redha" lagi. Nanti kasihan anak murid saya. Asyik keliru saja.

4 comments on ""Redha" atau "Reda" ?"

yannie bunny on 8:26 AM said...

oohhhhh...br tau. slama ni mmg dok eja 'redha'. tima kasih cikgu! ;)

Mar on 8:50 PM said...

Sama-sama :-)

Admin XX on 1:40 AM said...

apa beza dia? ni pun satu isu ka ?

reply to my email please:
naimxx@gmail.com

Admin XX on 1:40 AM said...

apa beza dia? ni pun satu isu ka ?

reply to my email please:
naimxx@gmail.com

 

.T.e.n.t.a.n.g.A.k.u.D.a.n.D.i.a. Copyright © 2009 Paper Girl is Designed by Ipietoon Sponsored by Online Business Journal