Wednesday, January 11, 2012

"Redha" atau "Reda" ?


Saya serabut dan sakit hati sebenarnya. Ramai yang salah faham ejaan "redha" yang sebenar. Sebenarnya "redha" yang kita sebut tu sepatutnya dieja sebagai "reda" bukan "redha". Apabila pihak surat khabar menulis "redha" dengan ejaan "reda", maka ramailah yang bersuara mengatakan ejaan oleh si wartawan salah. Padahal wartawan tu eja dengan betul. Kasihan sang wartawan itu. Buat kerja betul dikata salah.

Masih tak faham?

Reda ada dua sebutan yang berbeza yang membawa dua maksud yang berlainan.

Contoh pertama:
Hujan telah reda (teduh).

Contoh untuk maksud lain:
Saya reda (bersedia dgn ikhlas hati) dengan ketentuan ini.


Jadi tolonglah jangan guna ejaan "redha" lagi. Nanti kasihan anak murid saya. Asyik keliru saja.

13 comments:

  1. oohhhhh...br tau. slama ni mmg dok eja 'redha'. tima kasih cikgu! ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ejaan reda....tapi sebut tetap 'redho'....betul tak cikgu asri

      Delete
  2. apa beza dia? ni pun satu isu ka ?

    reply to my email please:
    naimxx@gmail.com

    ReplyDelete
  3. apa beza dia? ni pun satu isu ka ?

    reply to my email please:
    naimxx@gmail.com

    ReplyDelete
  4. yer betul mmg eja reda. saya ada belajar mase form 6 dulu.

    ReplyDelete
  5. Itulah maknusia yang kau kenal dan nampak dari segi luaran.

    ReplyDelete
  6. masa sekolah awl 90an mmg ada cikgu mengajar dua perkataan redha dan reda ni dua perkataan yg berbeza.. baru tau zaman ni x pakai dh.

    ReplyDelete
  7. p3q07y4n09 j0p15w4l98 n4q59y1d92 h9u78e3e36 u9m89a2i54 w8p97l3y10

    ReplyDelete